Skip to content

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Nuafhilí 2 (1953 – 1963) [1968, crua] (ar athláimh)

Dath ídithe ar an droim/barr an clúdaach. Smál beag ar an imeall. Smál ar na leathanaigh ceangail. Oifig an tSoláthair. 1968. Séamas Ó Céileachair a chnuasaigh. 345 lth. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir…

Thomas Davis – The Thinker & Teacher (ar athláimh)

The Essence of his Writings in Prose and Poetry. Selected, Arranged and Edited by Arthur Griffith. M . H. Gill & Son, 1922. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla marc ar an chlúdach, na cúinní beagáinín caite. Spotaí agus dorcha ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Diarmaid Ó Dónaill (ar athláimh)

Dónall Mac Amhlaigh. An Clóchomhar Tta., 1965. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht maith. Forchlúdach caite ar na himill agus dath ídithe. Roinnt smál beaga air. Spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

The Golden Isthmus (ar athláimh)

David Howarth. Collins, 1966. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Na cúinní beagáinín brúite agus imeall an chlúdaigh beagáinín caite. Cúpla smál beag air, spotaí ar an taobh. Ruachan ar na leathanaigh cheangail, bloc téacs an-ghlan.

The World of Daniel O’Connell (ar athláimh)

Donal McCartney. The Mercier Press, 1980. Clúdach bog, riocht maith go leor. Dath an chlúdaigh ídithe, smáil air agus lúbtha. Bloc téacs an-ghlan.

An Próca Óir – Dráma beag i gcóir na Leanbh (ar athláimh)

Leabhrán beag 11cm in airde. Searlot Ní Dhúnlaing do scríobh. Brún agus Ó Nualláin. Meirg ar na stáplaí. Gan dáta. Na leathanaigh an-glan.

Revolutionary Movements of the Past (ar athláimh)

Repsol Pamphlet no.4. J. de Courcy Ireland. October, 1971. Leabhrán bog, riocht maith. Marcanna agus smál ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

An Rí gan Choróin (ar athláimh)

Ríonach Uí Ógáin, An Clóchomhar Tta. An Chéad Chló, 1984. Clúdach bog le cúpla smál. Riocht an-mhaith. Bloc téacs an-ghlan.

Cluain Meala 1916 (ar athláimh)

Clonmel Easter Monday 1966 Celebration. Leabhrán bog, riocht maith. Dorchú ar an chlúdach, smáil air. Fíorbheagáinín caite ar an imeall. Na leathanaigh glan.

Hidden Ulster [1973] (ar athláimh)

Pádraig Ó Snodaigh. Clódhanna Teoranta, 1973. Leabhrán bog, riocht maith. Dath an droma ídithe, cúpla smál beag ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Tús agus Fás Óglaigh na hÉireann (ar athláimh)

An Chornail Muiris Ó Mordha, Liam Ó Rinn a d’aistrigh. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtas, 1936. Riocht maith go leor. Clúdach crua, smál air. Dorchú ar imeall na leathanaigh. Roinnt nótaí scríofa taobh istigh i bpeann luaidhe. Smál ar na leathanaigh cheangail agus ar cúpla leathanach chomh maith.

Dos Amhrán do na Bunranganna (ar athláimh)

le ‘Criomhthann.” Comhlucht Oideachais na hÉireann, 1966. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Dath ídithe agus dorchú in áiteanna ar an chlúdach. Ainm an iar-úinéara scríofa ar an chlúdach chomh maith. Cúpla marc ar na leathanaigh ach iad ar fad inléite.

Faill ar an bhFeart (ar athláimh)

Dráma trí ghníomh. Séamus Ó Néill. Sáirséal agus Dill, An Chéad Chló 1967. Clúdach crua, i riocht an-mhaith. Forchlúdach plaisteach air. Na leathanaigh an-ghlan.

Fournier’s English-Irish Dictionary (ar athláimh)

An English-Irish Dictionary and Phrasebook with synonyms, idioms, and the genders and declensions of nouns. M. H. Gill & Son. 1907. Clúdach crua. Cuid den leathanach ceangail tosaigh gearrtha amach. Smál beag ar an gclúdach. Riocht maith.

Cosa Buidhe Árda – An Dara Cuid (ar athláimh)

Finghin na Leamhna a chuir in eagar. Brún agus Ó Nóláin, Teor., 1924. Leabhrán bog, riocht maith. Smáil ar an chlúdach, meirg ar na stáplaí. Bloc téacs an-ghlan.

The English Face of Irish Nationalism (ar athláimh)

Parnellite Involvement in British Politics, 1880-86. Alan O’Day. Gill & Macmillan, 1977. Leabhar crua, le forchlúdach. Dath ídithe ar an bhforchlúdach agus é stróicthe beagáinín, spotaí air. Leabhar crua féin i riocht maith.

Dánta do Pháistí (ar athláimh)

Séamus Ó Néill. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1949. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Smál ar an chlúdach agus na cúinní beagáinín brúite. Ruachan ar na leathanaigh ach iad ar fad glan seachas sin.

Seán T – Scéal a Bheatha á insint ag Seán T. Ó Ceallaigh (ar athláimh)

arna chur in eagar ag Proinnsias Ó Conluain. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, 1963. Clúdach crua, forchlúdach leis. Forchlúdach caite, stróicthe ar na cúinní. An clúdach crua féin damáistithe.

Cathair Luimnigh Cuid II 1691-1941 (ar athláimh)

Gearóid Mac Spealáin. Oifig an tSoláthair, an chéad chló 1950. Clúdach crua, riocht maith go leor. Dorchú ar an droim agus clúdach, smáil air chomh maith. Imeall an chlúdaigh caite. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

For A Celtic Future – A Tribute to Alan Heusaff (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Cathal Ó Luain. The Celtic League, gan dáta. Clúdach bog i riocht maith. Smál agus dath ídithe ar an gclúdach, agus an droim rocach.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil